Tôi gãi đầu vì tôi không biết ai là người hướng dẫn sử dụng Berlin Clot

(Quan điểm không nhất thiết phải phù hợp với quan điểm của VnExpress.net.)

“Một lần sinh viên hỏi nhà sinh lý học người Pháp Clônna (1813-1878): Đây có phải là điều quan trọng nhất trong y học? Sự thật thực tế! Trả lời rõ ràng: Hãy cho tôi biết: Ý kiến ​​của Klausanne hay là tốt hay xấu? Còn về nhận thức thì sao? “.

– Đây là một đoạn trích trong cẩm nang giáo dục công dân lớp mười. Anh em họ đã chụp ảnh và gửi cho tôi Yêu cầu anh ta đến lớp. Thành thật mà nói, ngay cả khi tôi đọc thêm, tôi vẫn sững người trong vài giây vì tôi không nhớ Cloc là ai.

>> ‘Giáo viên tiếng Anh cần IELTS 6.5’

Viết ngoại ngữ trong sách giáo khoa âm thanh hội nghị được coi là không hữu ích, nhưng cũng gây khó chịu. Trước đây, rất ít người có thể sử dụng ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Anh. Do đó, các phiên bản phát biểu của người Philipin (Fidel Castro), Xan Phranxixco (San Francisco) và Washington (Washington). .. lợi thế đầu tiên bạn sẽ có là đọc ngay lập tức. Nhiệm vụ truyền bá kiến ​​thức đến mọi người cũng tương đối dễ dàng.

Nhưng đây là giải pháp từ nhiều thập kỷ trước. Ngày nay, xã hội đã phát triển, các trung tâm tiếng Anh đã nhân lên và sinh viên có cơ hội sử dụng tiếng Anh sớm. Ở vùng nông thôn và vùng sâu vùng xa, không có cách nào để đến trường trung tâm, nhưng máy tính và điện thoại kết nối Internet rất phổ biến, và giáo viên có thể tìm kiếm phát âm và dạy chúng cho học sinh. Vậy tại sao cộng đồng giáo dục vẫn từ chối sử dụng phiên âm lời nói vô hình lỗi thời trong sách giáo khoa?

>> Tôi đã lãng phí tiền vào hai lớp tiếng Anh ở trung tâm

Giả sử học tập Nếu học sinh không hài lòng với cuộc họp của giáo viên trong lớp và sau đó về nhà để tìm thêm thông tin trực tuyến, nó sẽ rất có lợi Rất khó để tìm kiếm. Bởi vì phiên âm rối của hướng dẫn sử dụng giống như một ma trận của các từ.

Theo tôi, sự trở lại của chủ sở hữu hợp pháp, tiêu chuẩn tiếng Anh chính xác trong hướng dẫn sử dụng là một công việc cần thiết và phải được hoàn thành ngay lập tức. Bản thân tôi, sau một nghiên cứu ngắn, tôi cũng biết rằng tên ban đầu của nhà sinh lý học người Pháp là Claude Bernard. >> >> Chia sẻ bài viết của bạn trên trang Ý kiến. — Hồ Thanh

Có phiên bản tiếng Việt của bet365 không?_Cách mở bet365 tại Việt Nam_Có phiên bản tiếng Việt của bet365 không?