Lời thoại trong phim Việt Nam như một văn học mẫu

Nhiều độc giả chia sẻ rằng nhiều năm trước điện ảnh Việt Nam vẫn có những tác phẩm xuất sắc, lay động trái tim khán giả:

Mình nhớ xem phim Cánh đồng hoang rất xúc động. Mấy chục năm nay tôi chỉ nằm lòng xem thời sự chứ chưa bao giờ xem phim Việt Nam. Phim Việt Nam có thể cần nhiều thay đổi thực chất để giành được sự yêu mến của người hâm mộ điện ảnh. Nếu phát triển theo con đường thương mại thì sẽ khó vào nền điện ảnh thế giới.

Thuydhxd

Lời thoại trong phim Việt không tự nhiên, cụt lủn như lời thoại. Tôi thích những bộ phim Việt cũ của những năm 1960 và 2005, như: Turn Over, Saigon Special, Dự án hoa hồng, bắn súng trên cao nguyên, một cặp vợ chồng Phú, Tháng Tám, làng Vũ Đại ngày ấy … Một năm ghen tuông trong bộ phim mới, ghen tị là những người xung quanh tôi mơ về giấy tờ, cay đắng của tình yêu, đất đai và con người … Bây giờ, tôi nhìn vào tội phạm tình báo Nga, người Mỹ hành động, tội phạm hoặc võ thuật Trung Quốc . Tôi rất cần một “Park Hang-seo” để làm mới phim Việt.

Ẩn sĩ của rừng già

Đối thoại và ngôn ngữ nói nghe rất giống văn viết. Vì hầu như không ai nói như vậy. Dòng tiếp tục đọc một vài ba từ, dừng lại, nhấn một vài từ, cố gắng nói điều gì đó, và sau đó đọc lại. Truyền thông, dư luận không thể thay đổi được nên mới là như vậy.

Thanh Nguyen Huu

Phim Việt ra rạp hay opera cũng chỉ để giải trí thôi, đừng mong cầu hay quan trọng. . Hài gần như là vô nghĩa. Mình là một thanh niên nhưng không thể nuốt trôi mấy bộ phim Việt Nam, nhất là những bộ phim viễn tưởng Tết. Có một bộ phim mà tôi và bạn gái chỉ có thể ngồi trong 20 phút vì nó rất nực cười.

Thanh Nhan

Bạn đọc có những sự thật như thế này:

Người Châu Á thường làm việc chăm chỉ, chậm chạp. Có người Hàn Quốc và người Trung Quốc dịu dàng và linh hoạt hơn. Đó là cách nói về gen.

Nhưng quả thật, phim Việt Nam rất yếu về nhiều mặt, từ kịch bản, nghệ thuật đến góc nhìn, lời thoại cẩu thả, thiếu rõ ràng. . Các diễn viên không có chiều sâu.

Tôi nghĩ chúng ta nên tổ chức một cuộc thi viết, và đạo diễn sẽ sử dụng kịch bản ấn tượng nhất. Vì các yếu tố sắc nét, tươi sáng, mạnh mẽ và bùng nổ thường nằm ở những người không hoạt động trong lĩnh vực điện ảnh. Ở nước ngoài, họ thường kết hợp tư vấn thực tế của các chuyên gia đầu ngành bên ngoài liên quan đến nội dung phim để sản xuất phim.

>> Chia sẻ bài viết của bạn đến trang “Ý kiến” tại đây.

Có phiên bản tiếng Việt của bet365 không?_Cách mở bet365 tại Việt Nam_Có phiên bản tiếng Việt của bet365 không?